Παρασκευή, 28 Μαρτίου 2008

Φιλολογική Ιστοσελίδα

Μεταφέρω την περιγραφή μιας φιλολογικής ιστοσελίδας:

http://www.ellinikoslogos.gr
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ:Αγαπητοί συνάδελφοι, Έχουμε κατασκευάσει μιαν ιστοσελίδα που πιθανότατα θα ενδιαφέρει τους φιλολόγους εξ υμών, αλλά ενδεχομένως και τους υπολοίπους. Διαφέρει από τις συνήθως διαθέσιμες κατά το ότι δεν προσφέρει ενημέρωση, αλλά πρωτογενή διδασκαλία. Ονομάζεται «Ελληνικός Λόγος» (www.ellinikoslogos.gr). Περιέχει τα Αρχαία Ελληνικά κείμενα που διδάσκονται στο Γυμνάσιο και στο Λύκειο. Τα κείμενα εκφωνούνται ανά φράση από επαγγελματίες ηθοποιούς και ανά φράση επίσης εκφωνείται η μετάφρασή τους. Επίσης υπάρχουν οι μεταφράσεις τους κατά λέξη (αριστερά η αρχαία και δεξιά ή νέα) και οι ανά φράση με τον ίδιο τρόπο. Σε κάποιους συγγραφείς υπάρχει και η αναλυτική σύνταξη. (Λυσίας της Β΄ Λυκείου, Ξενοφών της Α΄ Λυκείου, κείμενα της Β΄ Γυμνασίου.) Σύμφωνα με τις μέχρι σήμερα μετρήσεις μας, ένας μαθητής χρειάζεται περίπου πέντε λεπτά για να αφομοιώσει το νόημα και να μάθει τη μετάφραση του αρχαίου κειμένου για το επόμενο μάθημα. Η ιστοσελίδα επίσης περιέχει 48 παραδοσιακά παραμύθια, που προέρχονται από όλες τις γεωγραφικές περιοχές της Ελλάδας, καταγράφηκαν από φημισμένους παραμυθάδες από το 1845 μέχρι το 1970 και εκφωνούνται ειδικά για τη νυχτερινή κατάκλιση των παιδιών από 3 έως 12 χρονών. Σύμφωνα με την ενημέρωση που είχαμε από τους γονείς τους, τα μικρά παιδιά πηγαίνουν χωρίς καθυστερήσεις ή εντάσεις στο κρεβάτι τους, κοιμούνται περίπου στη μέση του παραμυθιού (το καθένα διαρκεί κατά μέσον όρο 15 λεπτά) και το άλλο πρωί ξυπνούν με πολύ καλή διάθεση. Η πρόσβαση στην ιστοσελίδα είναι ΔΩΡΕΑΝ, παρά το τεράστιο κόστος κατασκευής και συντήρησής της. Πιστεύουμε ότι η κατάλληλη χρήση της θα απαλλάξει τους συναδέλφους φιλολόγους από την επίπονη διδασκαλία της μετάφρασης του αρχαίου κειμένου, καθώς νόημα και μετάφραση μπορούν πλέον να μαθαίνονται από τον μαθητή επαρκώς στον υπολογιστή ή στην τηλεόραση. Έτσι εξοικονομούνται γύρω στα είκοσι λεπτά ωφέλιμου διδακτικού χρόνου, που είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν για εξάσκηση στη Γραμματική και το Συντακτικό, ή για εμβάθυνση πάνω στα μηνύματα του αρχαίου κειμένου. Επίσης, θα ήμασταν ευγνώμονες για όποιες διορθώσεις ή υποδείξεις εκ μέρους σας, ή και για πρωτογενές υλικό που θα μας αποστείλετε και θα το «ανεβάσουμε» με το όνομα και τη φωτογραφία σας. Με συναδερφικούς χαιρετισμούς Σταύρος Αργυρίου - Φιλόλογος κλασικής Φιλολογίας - ID:2150

Δεν υπάρχουν σχόλια: